
Saiba os Preços para contratar uma Tradução técnica
Peça um orçamento gratuitamente para Tradução técnica.
é gratuito e sem compromisso
¿Por que contratar profissionais da Cronoshare?

É grátis
Use Cronoshare grátis! Receba orçamentos e contate com, até, 4 profissionais.

Compare preços de de sua região.
Compare, até, 4 orçamentos em seu computador ou smartphone, sem compromisso.

Contrate com confiança.
Leia opiniões e consulte os perfis para mais informações.
Tradução técnica | Terminologias específicas

Deakins Traduções Juramentadas





Fábio Lopes




Maria Irene Molinero Brasso





Emerson Yuji Osako
São Paulo (São Paulo) 05433-010 Vila Madalena



Mariana





Carolina Muñoz




Chou Yeh
São Paulo (São Paulo) 01532-010 Aclimação



Eldrin Lobo
Curitiba (Paraná) 80215-030 Rebouças



Gerson Carlos
São Luís (Maranhão) 65058-223 Cidade Operária


Yaimara García Aulas De Espanhol Tradução E Revisão De Textos



Tradução técnica
Este tipo de tradução requer não apenas fluência no idioma de origem e no idioma de destino, mas também um profundo conhecimento do campo técnico em questão. A precisão e a clareza são fundamentais para garantir que o conteúdo traduzido mantenha seu significado original e seja compreensível para o público-alvo. Por isso, é fundamental buscar por profissionais especializados.
O que é tradução técnica e por que é importante?
Quem pode realizar uma tradução técnica?
A tradução técnica deve ser realizada por tradutores profissionais que não apenas dominam os idiomas de origem e destino, mas também possuem conhecimento especializado no campo técnico relevante. Esses tradutores geralmente têm formação acadêmica e experiência prática na área, o que lhes permite compreender e traduzir corretamente a terminologia específica.Quais são os tipos de documentos que podem ser traduzidos?
Os tipos de documentos que podem ser traduzidos incluem manuais de instruções, relatórios técnicos, artigos científicos, patentes, especificações de produtos, documentos legais, entre outros. Cada tipo de documento requer um nível diferente de especialização e conhecimento técnico, o que torna essencial a escolha de um tradutor com a experiência adequada.Quanto custa um serviço de tradução técnica?
O custo de um serviço de tradução técnica pode variar dependendo de vários fatores, como o volume de texto, a complexidade do conteúdo, o par de idiomas e o prazo de entrega.Por que contratar um serviço de Tradução Técnica?
Contratar um serviço de tradução técnica oferece várias vantagens:- Garante que a tradução seja precisa e fiel ao conteúdo original, o que é essencial para a integridade e a eficácia do documento.
- Um tradutor técnico experiente pode identificar e resolver ambiguidades no texto original, melhorando a clareza e a compreensão.
- Economia de tempo e recursos, já que traduzir documentos técnicos internamente pode ser um processo demorado e propenso a erros, especialmente se a equipe não tiver a experiência necessária.
Onde encontro os melhores serviços de Tradução Técnica?
Se isso é o que está buscando, a Cronoshare é o lugar perfeito para encontrar um especialista. Aqui, você recebe até 4 orçamentos de diferentes profissionais de forma gratuita e sem compromisso algum! Você ainda terá acesso aos seus perfis profissionais para conhecer mais sobre seus trabalhos e conferir as avaliações de clientes anteriores.Com a Cronoshare, ficou muito mais fácil encontrar Tradução Técnica.
Como funciona?
- Explique sua solicitação de orçamento para o serviço de Tradução técnica .
- Centenas de profissionais de Tradução técnica localizados em sua cidade e arredores vão receber um aviso con sua solicitação e os que tiverem interesse entrarão em contato com você, lhe oferecendo um orçamento e tarifas personalizadas para Tradução técnica.
- Pode ver as avaliações de outros clientes assim como o perfil de cada profissional para poder comparar os orçamentos e tomar a melhor decisão.
Peça um orçamento gratuitamente para Tradução técnica.
é gratuito e sem compromisso
Outras solicitações de Tradução técnica
Tradutores Juramentados civil - legal (Jardim Boa Esperança)
Publicado o 10-11-2020 em Jardim Boa Esperança - Campinas (São Paulo)
Estou fazendo a retificação do nome do meu bisavô (nascido em vigasio, província de verona, na itália) no 1º cartório de ribeirão preto, e apesar de já ter a tradução juramentada e apostilamento feito na itália, o cartório me pediu o que segue: R: para podermos dar andamento na retificação, você deve: traduzir por tradutor público juramentado no brasil, e registrá-La no cartório de títulos...
Tradutores Juramentados civil - legal (Cajuru)
Publicado o 26-8-2020 em Cajuru - Curitiba (Paraná)
Olá, boa tarde, Estou em busca de serviços de tradução juramentada do português para o francês. Preciso traduzir os seguintes documentos: - Certidão de casamento - Certificado do ensino superior - Declaração de experiência - Histórico ensino médio da minha esposa - Histórico de ensino superior Preciso traduzir 3 cópias de cada documento. Como são cópias autenticadas, preciso de...
Tradução juramentada procuracao para solicitacao de casamento (Setor Jaó)
Publicado o 12-5-2020 em Setor Jaó - Goiânia (Goiás)
Seria uma procuracao para que minha cunhada me represente aih em goiania na solicitacao da abertura do processo do meu casamento com meu noivo (30 dias no diario). Encontro-Me em londres e enviarei a ela em ingles. Meu noivo mora em goiania e estara presente. Como estou longe, entao sera minha procuradora. Mas casarei em goiania (viajarei), apenas preciso de ajuda para solicitar o casamento...
Tradutores Juramentados civil - legal (Cobilândia)
Publicado o 28-7-2020 em Cobilândia - Vila Velha (Espírito Santo)
Estou no processo de junta de documentos para reconhecimento da minha cidadania italiana. Serão várias certidões a serem traduzidas. Acredito que um total de 10 a 12. A primeira seria a certidão de nascimento do meu bisavô italiano, sendo que esta certidão veio da itália e deverá ser traduzida para o português. Já as demais, são daqui do brasil e deverão ser traduzidas para o...
Tradutores Juramentados acadêmico (Centro)
Publicado o 12-2-2020 em Centro - Pinhais (Paraná)
Bom dia. Meu nome é teófilo venicio karkle, moro em pinhais - pr. Preciso de tradução juramentada do espanhol para o português. As traduções é para a faculdade de teologia fsta na cidade de londrina. Descrição: (1) histórico escolar do 4º ano do chile, (ambos lados) (2) apostilhado e (3) diploma (certificado) ensino médio do chile. (ambos lados). Por favor queira me enviar orçamento. Forma de...
Tradutores Juramentados civil - legal (Ipueiras)
Publicado o 9-9-2020 em Ipueiras - Picos (Piauí)
Vou precisar de uma tradução juramentada de uma certidão de antecedentes criminais apostilada, não estou com ela em mãos ainda pelo fato dela ter validade de 90 dias e não tenho confirmada a data da viagem, mas desde já preciso saber de preço e prazo de entrega. Atenciosamente girlany
Tradução juramentada civil - legal (Centro)
Publicado o 13-7-2020 em Centro - Passo Fundo (Rio Grande do Sul)
Tradução de um certificado de batismo (1 folha) emitido por igreja italiana. A finalidade dessa tradução juramentada será para ingresso de uma ação judicial para solicitar suprimento de duas certidões de antepassados para posterior processo de cidadania italiana.
Tradução juramentada acadêmico (Parque Jardim Murayama)
Publicado o 27-5-2020 em Parque Jardim Murayama - Mogi Mirim (São Paulo)
Boa noite, Preciso traduzir para o inglês meu diploma universitário e meu diploma da pós-Graduação. Sou da cidade de mogi-Mirim, interior de são paulo, gostaria de saber o preço, data estimativa de entrega, e se preciso levar o original até o tradutor. Muito obrigada, Marcela
Tradução juramentada civil - legal
Publicado o 21-9-2020 em Guapó (Goiás)
Olá, necessito uma tradução juramentada da certidão de nascimento (estrangeiro) de espanhol para português para ser apresentado como válido para união estável no cartório, quais são as métricas de custo do documento? Por favor Atte. Wil ******* +*******
Tradução juramentada civil - legal (Novo Horizonte)
Publicado o 17-5-2020 em Novo Horizonte - Serra (Espírito Santo)
Estou orçando para tradução/ apostilamento de documentos para dupla cidadania, não preciso por agora dos serviços pois ainda faltam alguns documentos, mas se tratam de certidões de nascimento, casamento e óbito, pelos meus cálculos seriam uns 12 ao total
Avaliações de clientes sobre Tradutor

Fui muito bem atendido e com muita prontidão, entretanto o preço ofertado foi quatro vezes maior do contratado, não dava nem para negociar.

Gostaria de destacar o excelente trabalho realizado pela Fernanda. Como redatora, ela se destaca pela abordagem diferenciada e personalizada. O material entregue superou todas as minhas...

Excelente fotografias e video e super recomendo ele!!

Priscila é espetacular, já está trabalhando comigo, super recomendo!!!!
Em Cronoshare pode encontrar os melhores profissionais de Tradução técnica | Terminologias específicas. Peça um orçamento e até 4 profissionais de sua região entrarão em contato com você em apenas poucas horas.
Quer trabalhar conosco?
Registre-se gratuitamente